This was a special project for me — participating in a promotional video shooting session aka doing Cantonese>English interpretation for a UK marketing firm as they were filming ads for Hong Kong!
Sounds complicated?
I had the same feeling at the beginning too. But anyway, as shooting ads is so much cheaper in Taiwan than in Hong Kong, the whole team flew to Taipei to film this video!
The dentists are from Hong Kong and Macau, and the filming crew is from the UK, so I interpreted what the dentists say to the UK team so that they knew if the dentists spoke right — there are regulations about advertising in Hong Kong so they had to make sure no one violated those rules when filming the ad.
This is my first-time experience to participate in the filming session. I enjoyed the job a lot and glad that I met some interesting HK colleagues during that session.
If you are coming to Taipei to film your video, or you need a Cantonese<>English interpreter, feel free to contact me for a quote 😉 ryeryelin@gmail.com / RYE LIN ART & TRANSLATION